Condiciones Generales de Venta

Terms and Conditions

Definiciones

Nanodrag significa Nanodrag Technology GmbH, la empresa que suministra los bienes o servicios, o una de sus filiales.
Cliente significa la persona física, empresa u otra parte con la que el vendedor celebra el contrato.
Contrato significa el pedido contractual para la compra de bienes o servicios.

1. General

1.1 Cualquier entrega de bienes y servicios por parte de Nanodrag como vendedor al cliente (“Cliente”) estará sujeta a las Condiciones establecidas en este documento, salvo que se hayan hecho otros acuerdos explícitos. Las condiciones generales del Cliente que sean incompatibles con estas Condiciones solo serán aplicables en la medida en que Nanodrag las haya aprobado expresamente por escrito.
1.2 Las reclamaciones contra Nanodrag no podrán ser cedidas a terceros. El artículo 354a del Código de Comercio Alemán (HGB) no se verá afectado.
1.3 La venta, reventa y disposición de bienes y servicios, incluida cualquier tecnología o documentación asociada, puede estar sujeta a regulaciones de control de exportaciones alemanas, de la UE, de EE. UU. y de otros países. Cualquier reventa de bienes a países embargados o a personas denegadas o personas que utilicen o puedan utilizar los bienes con fines militares, armas ABC o tecnología nuclear está sujeta a una licencia oficial. El Cliente declara con su pedido que cumple con dichas leyes y regulaciones y que los bienes no se entregarán directa o indirectamente a países que prohíban o restrinjan la importación de dichos bienes. El Cliente declara haber obtenido todas las licencias necesarias para la exportación e importación.

2. Información y Consultoría

La información y consultoría relacionada con los bienes y servicios de Nanodrag se proporciona según se considere apropiado a partir de la experiencia existente. Los valores citados, especialmente los datos de rendimiento, representan valores promedio determinados mediante ensayos en condiciones estándar de laboratorio. Nanodrag no asume ningún compromiso de que sus productos cumplan con exactitud los valores citados ni con las áreas de aplicación mencionadas. La sección 10 de estas Condiciones regula cualquier cuestión relativa a la responsabilidad.

3. Precios

3.1 Solo serán aplicables los precios indicados en la confirmación del pedido de Nanodrag. Los servicios adicionales se facturarán por separado.
3.2 Todos los precios se indican como precios netos y no incluyen el impuesto sobre el valor añadido, que deberá ser abonado adicionalmente por el Cliente en la cuantía establecida por la legislación aplicable.
3.3 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, los precios se cotizan franco fábrica (ex works) de la empresa Nanodrag que utiliza estas Condiciones. El Cliente asumirá todos los costes adicionales de transporte, costes de embalaje superiores al estándar, tasas públicas (incluidos impuestos retenidos) y derechos.

4. Entrega

4.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, Nanodrag entregará los productos ex works (EXW INCOTERMS 2010) desde la empresa Nanodrag que utiliza estas Condiciones.
4.2 Los plazos de entrega solo serán vinculantes si se acuerdan expresamente por escrito. Los plazos de entrega comenzarán en la fecha de la confirmación del pedido por parte de Nanodrag, pero nunca antes de haberse resuelto todos los detalles del pedido, incluida la presentación de los certificados oficiales necesarios. Los plazos de entrega se considerarán cumplidos si se notifica puntualmente la disposición para el envío, incluso si no se puede realizar el despacho de los bienes por causas no imputables a Nanodrag.
4.3 Con respecto a los plazos y fechas de entrega que no estén definidos expresamente como fijos en la confirmación del pedido, el Cliente podrá —dos semanas después del vencimiento de dicho plazo o fecha— fijar un plazo de gracia adecuado para la entrega. Nanodrag solo se considerará en mora tras el vencimiento de dicho plazo de gracia.
4.4 Sin perjuicio de los derechos de Nanodrag derivados del incumplimiento del Cliente, los plazos y fechas de entrega se entenderán prorrogados por el periodo en que el Cliente incumpla sus obligaciones frente a Nanodrag. En caso de que Nanodrag incumpla sus obligaciones, solo será responsable de los daños conforme a lo dispuesto en la sección 10 de estas Condiciones.
4.5 Nanodrag se reserva el derecho de efectuar la entrega utilizando su propia organización de transporte.
4.6 Nanodrag podrá realizar entregas y prestaciones parciales si ello no afecta de manera irrazonable al Cliente.
4.7 El Cliente podrá rescindir el contrato tras dos plazos de gracia fallidos, salvo que el impedimento sea meramente temporal y un retraso no afecte de manera irrazonable al Cliente.
4.8 Cualquier derecho contractual o legal del Cliente para rescindir el contrato que no se ejerza en un plazo razonable fijado por Nanodrag se considerará perdido.

5. Envío, Transmisión del Riesgo

5.1 A menos que se acuerde expresamente lo contrario, el envío se realizará siempre por cuenta y riesgo del Cliente. El riesgo se transmitirá al Cliente tan pronto como los bienes se hayan entregado a la persona encargada del envío.
5.2 Si el envío se retrasa por causas imputables al Cliente, el riesgo de deterioro, pérdida y destrucción accidental se transmitirá al Cliente en el momento de la notificación de la disponibilidad de los bienes por parte de Nanodrag. Los costes de almacenamiento tras la transmisión del riesgo correrán a cargo del Cliente. Esto no afectará a otros posibles derechos.
5.3 Si el Cliente incurre en mora de aceptación, Nanodrag tendrá derecho a reclamar el reembolso de los gastos derivados, y el riesgo de deterioro, pérdida y destrucción accidental se transmitirá al Cliente.

6. Pago

6.1 El pago deberá realizarse íntegramente en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura. El pago se considerará efectuado el día en que Nanodrag reciba la cantidad correspondiente. Las letras de cambio y los cheques no se considerarán como pago hasta que hayan sido efectivamente cobrados y serán aceptados sin obligación de presentación o protesta oportuna.
6.2 Inmediatamente en caso de mora —o desde la fecha de vencimiento si el Cliente es un comerciante en el sentido del Código de Comercio Alemán (HGB)—, Nanodrag se reserva el derecho de reclamar un daño mayor real.
6.3 El Cliente solo podrá retener o compensar pagos vencidos con sus propias reclamaciones si estas no son controvertidas o han sido reconocidas legalmente.
6.4 Todas las cuentas por cobrar de Nanodrag serán exigibles de inmediato en caso de mora en el pago, protesta de una letra de cambio o suspensión de pagos del Cliente, independientemente del plazo de vencimiento de las letras de cambio previamente aceptadas. En cualquiera de estos casos, Nanodrag también podrá realizar las entregas restantes solo contra pago anticipado o prestación de garantía, y si no se realiza dicho pago o garantía dentro de un plazo de dos semanas, cancelar el contrato sin establecer otro plazo adicional. Esto no afecta otros posibles derechos adicionales.

7. Reserva de Dominio

7.1 Los bienes entregados seguirán siendo propiedad de Nanodrag (bienes vendidos con reserva de dominio) hasta que se hayan pagado completamente todas las cuentas pendientes, sea cual sea el fundamento legal.
7.2 En caso de procesamiento, combinación o mezcla de bienes sujetos a reserva de dominio con bienes del Cliente, Nanodrag tendrá derecho a la copropiedad del nuevo bien en la medida en que el valor facturado de los bienes vendidos con reserva de dominio guarde proporción con el valor de los otros bienes involucrados. Si la copropiedad de Nanodrag quedara anulada debido al procesamiento, combinación o mezcla, el Cliente cede inmediatamente a Nanodrag sus derechos de propiedad sobre el nuevo bien o conjunto resultante en la medida correspondiente al valor de los bienes sujetos a reserva de dominio por parte de Nanodrag. El Cliente será responsable de conservar dichos derechos en nombre de Nanodrag y por su propia cuenta. Cualquier derecho de copropiedad creado como resultado del procesamiento, combinación o mezcla estará sujeto a la cláusula 7.1 de estas Condiciones.
7.3 El Cliente podrá revender, procesar, combinar o mezclar con otros bienes, o integrar de otro modo los bienes sujetos a reserva de dominio en operaciones comerciales normales, siempre que no incurra en mora. El Cliente no podrá disponer de otra forma sobre los bienes cuya titularidad conserva Nanodrag. Se deberá notificar de inmediato a Nanodrag cualquier embargo u otra incautación de los bienes por parte de terceros. Todos los costos de intervención correrán a cargo del Cliente si no pueden ser recuperados del tercero. Si el Cliente concede a su comprador un plazo adicional para el pago del precio de venta, deberá reservarse la propiedad de los bienes revendidos bajo las mismas condiciones que aplicó Nanodrag al entregar los bienes con reserva de dominio. El Cliente no podrá revender los bienes en otras condiciones.
7.4 El Cliente cede inmediatamente a Nanodrag los créditos derivados de la reventa de bienes inicialmente vendidos con reserva de dominio por Nanodrag. Estos servirán como garantía en sustitución de los bienes con reserva de dominio por el importe equivalente. El Cliente solo estará autorizado a revender dichos bienes si los créditos derivados de ello se transfieren a Nanodrag.
7.5 Si el Cliente revende los bienes sujetos a nuestra reserva de dominio junto con bienes de otros proveedores por un precio total determinado, cederá a Nanodrag los créditos de dicha reventa por el importe que figure en la factura de los bienes inicialmente vendidos con reserva de dominio por Nanodrag.
7.6 Si un crédito cedido se incluye en una cuenta corriente, el Cliente cederá inmediatamente a Nanodrag la parte del saldo correspondiente al importe de dicho crédito, incluido el saldo final de las operaciones en cuenta corriente.
7.7 Hasta que Nanodrag notifique su revocación, el Cliente estará autorizado a cobrar los créditos cedidos a Nanodrag. Nanodrag podrá ejercer dicha revocación si el Cliente no cumple puntualmente sus obligaciones de pago en la relación comercial con Nanodrag. Si se cumplen las condiciones para ejercer el derecho de revocación, el Cliente deberá informar de inmediato a Nanodrag sobre los créditos cedidos y sus respectivos deudores, facilitar todos los datos necesarios para su cobro, entregar toda la documentación relacionada y notificar a los deudores sobre la cesión. Nanodrag se reserva el derecho de informar directamente a los deudores sobre la cesión.
7.8 Si el valor de las garantías constituidas a favor de Nanodrag excede el importe de los créditos garantizados en más de un 50 %, el Cliente tendrá derecho a exigir a Nanodrag la liberación de garantías, a elección de Nanodrag.
7.9 Si Nanodrag hace valer la reserva de dominio, esto solo se considerará una rescisión del contrato si Nanodrag lo declara expresamente por escrito. El derecho del Cliente a poseer bienes sujetos a reserva de dominio quedará anulado si no cumple con sus obligaciones contractuales.

8. Garantía

8.1 Los bienes reclamados como defectuosos deberán devolverse a Nanodrag para su examen en su embalaje original o equivalente. Nanodrag subsanará los defectos si la reclamación de garantía es válida y dentro del período de garantía. Nanodrag decidirá a su discreción si subsana el defecto mediante reparación o reemplazo. Nanodrag solo asumirá los costes necesarios para subsanar el defecto.
8.2 Nanodrag tendrá derecho a negarse a subsanar defectos conforme a sus derechos legales. Podrá negarse si el Cliente no ha cumplido con la solicitud de Nanodrag de devolver los bienes reclamados como defectuosos.
8.3 El Cliente tendrá derecho a rescindir el contrato o reducir el precio conforme a sus derechos legales. Sin embargo, no podrá hacerlo a menos que haya concedido previamente a Nanodrag dos plazos razonables para subsanar el defecto y estos hayan transcurrido sin éxito, salvo que no sea necesario fijar un plazo. En caso de rescisión, el Cliente será responsable por acciones intencionales o negligentes que causen la destrucción o pérdida de los bienes, así como por no aprovechar los beneficios de los mismos.
8.4 Si Nanodrag oculta maliciosamente un defecto o garantiza ciertas cualidades conforme al artículo 444 del Código Civil Alemán (una declaración de que los bienes tendrán ciertas cualidades en el momento de la transferencia del riesgo), los derechos del Cliente se regirán exclusivamente por las disposiciones legales.
8.5 Cualquier derecho del Cliente a recibir indemnización estará regulado por lo dispuesto en la sección 10 de estas Condiciones Generales.
8.6 Las especificaciones de los bienes de Nanodrag, en particular imágenes, dibujos, datos sobre peso, medida y capacidad incluidos en ofertas y folletos, deben considerarse datos promedio. Estas especificaciones no constituyen una garantía de calidad, sino únicamente una descripción o denominación de los bienes.
8.7 A menos que se acuerden expresamente límites de variación en la confirmación del pedido, se permitirán las variaciones habituales en el comercio.
8.8 Nanodrag no asumirá responsabilidad alguna por defectos derivados del desgaste normal. El Cliente no tendrá derechos contra Nanodrag respecto a bienes vendidos como de segunda clase o usados.
8.9 Toda garantía será inválida si no se observan las instrucciones de uso o mantenimiento, si se realizan modificaciones en las entregas o servicios, si se sustituyen piezas o se utilizan materiales no conformes con las especificaciones originales del producto de Nanodrag, salvo que el Cliente demuestre que el defecto se debió a otra causa.
8.10 Siempre que el Cliente sea un comerciante, estará obligado a notificar los defectos a Nanodrag por escrito o por fax.
8.11 El plazo de prescripción para reclamaciones por defectos será de 12 meses (24 meses si el Cliente es consumidor). Esto no se aplicará a las reclamaciones por daños corporales o a la salud causados por defectos cuya responsabilidad recae en Nanodrag ni a las reclamaciones por conductas dolosas o gravemente negligentes de Nanodrag.

9. Responsabilidad Limitada

9.1 En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales, entregas defectuosas o actos ilícitos, Nanodrag solo estará obligado a compensar daños o gastos –sujeto a otras condiciones contractuales o legales de responsabilidad– si ha actuado con dolo o negligencia grave, o en casos de negligencia leve cuando tal negligencia resulte en el incumplimiento de una obligación contractual esencial (una obligación cuyo incumplimiento pone en riesgo el cumplimiento del propósito del contrato). Sin embargo, en caso de negligencia leve, la responsabilidad de Nanodrag se limitará a los daños típicos previsibles al momento de la celebración del contrato.
9.2 La responsabilidad de Nanodrag por pérdidas causadas por retraso en la entrega debido a negligencia leve estará limitada al 5% del precio de compra acordado.
9.3 Las exclusiones y limitaciones de responsabilidad de las secciones 9.1 y 9.2 no se aplicarán en caso de una garantía de calidad conforme al artículo 444 del Código Civil Alemán (ver sección 9.4), ni en caso de ocultamiento doloso de un defecto, ni en caso de daños resultantes de fallecimiento, lesiones personales o daños a la salud, ni cuando la legislación sobre responsabilidad del producto imponga responsabilidades que no pueden ser excluidas.
9.4 El plazo de prescripción para reclamaciones contra Nanodrag –independientemente del fundamento legal– será de 12 meses (24 meses si el Cliente es consumidor) desde la fecha de entrega al Cliente, y en caso de reclamaciones extracontractuales, 12 meses (24 meses si el Cliente es consumidor) desde la fecha en que el Cliente tenga o podría haber tenido conocimiento de los hechos que dan lugar a la reclamación y de la persona responsable, a menos que haya actuado con negligencia grave. Estas disposiciones no se aplicarán en caso de incumplimiento intencionado o gravemente negligente ni en los casos contemplados en la sección 9.3.
9.5 Si el Cliente revende los bienes adquiridos a Nanodrag y el comprador final es un consumidor, el plazo de prescripción para cualquier acción de recurso contra Nanodrag será el establecido legalmente.

10. Derechos de Propiedad Industrial y Derechos de Autor

10.1 En caso de que se presenten reclamaciones contra el Cliente por infracción de un derecho de propiedad industrial o de autor debido al uso de entregas o servicios suministrados por Nanodrag conforme al uso definido contractualmente, Nanodrag se responsabilizará de obtener el derecho para que el Cliente pueda continuar utilizando dichas entregas o servicios, siempre que el Cliente notifique inmediatamente por escrito dichas reclamaciones de terceros y se reserven los derechos de Nanodrag de adoptar todas las medidas defensivas y extrajudiciales adecuadas. Si, a pesar de estas medidas, resulta imposible continuar utilizando las entregas o servicios suministrados por Nanodrag en condiciones económicas razonables, se considerará acordado que Nanodrag, a su discreción, podrá modificar o reemplazar dicha entrega o servicio para eliminar la deficiencia legal, o bien retirar dicha entrega o servicio reembolsando el precio de venta previamente pagado a Nanodrag, deduciendo una cantidad razonable en función de la antigüedad del bien o servicio.
10.2 El Cliente no tendrá más reclamaciones por supuestas infracciones de derechos de propiedad industrial o de autor, salvo que Nanodrag haya incumplido obligaciones contractuales esenciales o haya actuado con dolo o negligencia grave. Nanodrag no tendrá obligaciones conforme a la sección 10.1 si las infracciones son causadas por el uso de las entregas o servicios de Nanodrag de forma distinta a la definida contractualmente o por su operación junto con productos o servicios no suministrados por Nanodrag.

11. Confidencialidad

11.1 Salvo estipulación expresa por escrito en contrario, ninguna información proporcionada a Nanodrag en relación con pedidos será considerada confidencial, a menos que su naturaleza confidencial sea evidente.
11.2 Nanodrag señala que los datos personales relacionados con la relación contractual podrán ser almacenados por Nanodrag y transferidos a empresas asociadas del Grupo Nanodrag.